4:48 23 августа 2004
multik konegno klas smeshnoi i ineresnui.
Ответить
3:38 23 августа 2004
Ай лав Шрек:) А мультик-то не глуп! Мультик о том, как быть индивидуальностью, как быть собой, забивая на все условности этого мира. А еще о том, как можно идти на компромисс в отношениях. О нешаблонности, небанальности!!! Мультик для детишек просто супер!!!
Ответить
3:04 23 августа 2004
Shrek- eto ne Disney prodaction, tak cto rasslabtesj i ne kririkujte ne znaja!
Ответить
23:31 22 августа 2004
Смотрела Шрека1 без особого удовольствия,грубо сказать,ЭТО мне совсем не понравилось!И я не буду смотреть и вторую часть.Дисней ваще уже задолбал своими тупыми мультами и допотопной музыкой от которой болит голова.НОчной дозор и тот лучше,какой он ни плохой!!!
Ответить
22:56 22 августа 2004
ОТСТОЙ ОТСТОЙ
Ответить
18:32 22 августа 2004
Не дайте испортить ваше чувство юмора пиратам! Смотрите Шрек-2 только в кинотеатрах - говорила реклама. Кассовые сборы в ЮЭСЭЙ говорили еще громче, так что не сходить на "Шрека-2" было преступлением. На самый первый сеанс в 9:00 утра в день премьеры. Рассчет был на то, что маленькие дети, пусть даже и с родителями, не придут так рано. Оказывается, я совсем не знаю маленьких детей:) У входа кинотеатра уже толпилась огромная масса народу, дожидаясь открытия касс. В Америке очень любят статистику: процентный состав М и ЖО посетившей фильм аудитории, ее возрастной состав и тому подобная инфа, ну и я, благо до фильма было еще полчаса, решил посмотреть, кто же ходит на "Шрека"... М и Жо оказалось примерно одинаково с небольшим перекосом в сторону М, возраст от 2(!) до 75(!) лет. Это и мама с маленьким сыном, и бабушка с внучкой лет десяти, но в основном это дети 10-16 лет, которые ради Шрека встали ранним утром. Что и удивительно, ведь фильм про Шрека скорее для взрослых, чем для детей. И многие шутки детям, тем более нашим, а не американским, будут непонятны. Рядом со мной сидел мальчик с мамой, и уже через 20 минут после начала он говорит: Мааа, я не хочу это смотреть! А в эпизоде где Шрек выпил волшебное снадобье и превратился в человека, этот же мальчик спрашивает маму: А это кто? Ему мама отвечает: Это Шрек! А тот: А почему он не зеленый?! =) А приколов во втором Шреке действительно много, но многие из них смешны только взрослым, а детям больше понятны более простые шутки: совместное пускание газов в болоте, упавшая птичка, чпоки осла в карете и т.д. Сужу исключительно по смеху в зале. Но свою роль фильм выполнил - народ выходил из кинотеатра с улыбкой, а это самое главное. Но это и понятно, Шрек-2 ничуть не проигрывает первому фильму, и понравится всем, кому понравилась первая часть.
Ответить
16:48 22 августа 2004
У,конечно,наше,со смыслом лучше.Никто не спорит,Простоквашино,Винни-пух-классика!Хотя какой там смысл,а?Просто клевые мультики, на которых мы выросли.Замучала ностальгия по детству пионерскому,коротким штанишкам?Люди ,проснитесь!Вы в 21 веке! Компьютерная анимация заслуживает похвал! И Голливуд впервую очередь!Здесь есть и душа, и юмор,и смысл:добро всегда побеждает зло!Я обожаю голливудские мультики!Это и король лев,и спящая красавица,и чип с дейлом! Не надо свою нелюбовь к америкосам перекидывать на безобидного великана,который "как лук".А юмор,пародии...Хотя ,наверное,кому-то больше нравится "Аншлаг",не спорю,смотрите..свое,родное.Единственное за что люблю американцев ,так это за Дисней и иже с ними.Это то, что будет интересовать детей будущего.И то,что главные сказочные правила американцы соблюдают,уже плюс! И вообще какой особенный смысл должен быть в мультике? Просто в мультике?Это развлечение,веселое Развлечение для компании,для семьи,для смеющихся,становящихся хоть на час беззаботными и забывающих о своих проблемах людей.После первого Шрека в кинотеатре на Красной Пресне люди дружно хлопали минут 20!А я люблю ходить в кино,и надо вам сказать это первый раз в моей практике,так сказать.
Ответить
16:33 22 августа 2004
да согласен лучше на англ смотреть да и там понятно
Ответить
11:17 22 августа 2004
Перевод жутко портит фильм ! Кошмар просто ! Голоса Эдди Мерфи, Бандераса и т.д. заменены безликими дублерами ... Только представьте "Ну Погоди" без Папанова или "Простоквашино" без Табакова ... учите английский, соотечественники и смотрите в оригинале. Перевод это жуть !
Ответить
5:28 22 августа 2004
Тащись я от этого осла особенно его озвучивал эдди мерфи =) Клаас 5ТВЕРДАЯ
Ответить
2:39 22 августа 2004
Замечательный мультфильм для взрослых!!! Шрек 2 это антисказка, вызов штампам Голливуда, породия на жизнь "звездного" кинематографа. Искрометный юмор Осла и обворожительный Кот в сапогах и "добрая" Фея заставят вас смеяться 90 минут. На Шрек 2 пошел через две недели после просмотра Ночного дозора..., да Первому каналу до такого далеко, и дело не в бюджете и спецэффектах.
Ответить
10:52 21 августа 2004
Клевый кошак. Есть совершенно убойные шутки. Но в целом замечена тенденция превращения «Шрека» из разухабистой антисказки в помесь семейного телесериала с местечковой пародией. Сомневаюсь, что наш зритель поймет хотя бы половину очевидных для американцев ссылок. Если первый фильм стебался над диснеевской классикой, то второй проходя пинает Голливуд. Впрочем, довольно лениво. На «ихних» форумах народ соревнуется в числе угаданных фраз из разных фильмов и тащится от собственной догадливости. С первым «Шреком» таких проблем не было. Фильм издевался над штампами, а не над фильмами, в которых они были. P.S. я не знаю, что там напереводили наши замечательные переводчики, но в оригинале, кошака повязли за хранение «кошачьей травки» (catnip, т.н. кошачья мята, растение с легким валерьяно-подобным эффектом, известное всем любителям кошек). Аналогия с наркотиками была достаточно прозрачной без необходимости делать ее явной.
Ответить
4:43 21 августа 2004
2 Faceless,Вы в кино т сходили, посмотрели, понравилось? Ну так значит цель рецензии, которую я преследую, как коррумпированный, хорошо оплачиваемый кинокритик, выполнена. Вы облегчили свои карманы. И какая, к бую, разница, облегчили Вы их при помощи анаши или кошачьих таблеток. Первое просто прикольней. Не болейте и чаще ходите в кино. А также заглядывайте в раздел "Почитать рецензии" Мы Вам там что-нибудь еще соврем.
Ответить
2:50 21 августа 2004
Да забавный мультик... Тем, кто ругается на него: хотите супертонкого юмора "на грани фола " и полёта мультипликационной мысли - смотрите "Трио из Бельвилля". А Шрэк - тут надо расслабляться (только не повторяйте в зале трюк с пуканием в болото - не оценят :-))
Ответить
2:31 21 августа 2004
Хороший фильм, мне очень понравился. А я не люблю мультфильмы.
Ответить
2:25 21 августа 2004
2 Мыслитель горМонично развитая личность (тем более мыслители) не должны ссать прямомо в зале, независимо от того насколько стебанутый мультик:)) вы такого больше не делайте, и будет вам щастье;)
Ответить
1:06 21 августа 2004
ja soglasna s SERG, cto takim ljudjam kak Aleksij i Egorevna lusche navernoe objedenitsa i smotretj cheburashku po sotomu razu. Multfilm horoshij, no nelsa ze bitj takimi odnobokimi. Tolko potamu cto film amerikanskij- eto neobjasatelno cto on srazu ze tupoi. Mezdu prochim v Sreke2 estj ocenj zamechatelnie momenty po -povodu otnosheniij 2uh molodezenov, kotorie zastavljajut zadumatsa pochemu inogda proishodjat raznoglasija v semje.... Eto konechno esli delatj opereciju na multfilm, i vibiratj serjesnie momenty, chego delatj ne hochetsa. Multfilm poluchilsa na vse 100!!!!
Ответить
0:44 21 августа 2004
классный фильм Особенно с переводом
Ответить
23:22 20 августа 2004
А правда говорят, что пиратский перевод лучше? Вопрос для тех кто видел обе версии. Я смотрел 1 часть в кинотеатре, а за тем на диске. Мне показалось, что пираты перевели на порядок хуже. Хочу получить положительные эмоции и впечатления от этого фильма.
Ответить
19:40 20 августа 2004
2 Алексий извините за нескромный вопрос-и как такие люди, как вы, умудряються попадать на такие фильмы?!:) из рекламы по-моему однозначно понятно, что вечного и серьезного для души-там нет. для этого другие фильмы есть :))
Ответить
