21 марта 2006 21:23
Интересная вещь - для тех кто задумывается не посмотреть ли этот фильм на английском.. Я занимаюсь в группе английского языка с преподавателем-носителем языка - девушка из Канады. Она утверждает что канадский вариант английского представляет собой нечто среднее между традиционно британским вариантом и облегченным американским.. Так она сказала что фильм Горбатая гора была вынуждена смотреть с субтитрами - ... не понимала в этом их ковбойско-вайоминговском акценте ))) говорит, разговаривают как будто кулак в рот засунули ))) А сам фильм мне не понравился - не прониклась, как-то ненатурально все.. хотя эпизоды с рубашками конечно в конце трогательно получились..
