Фильм с настоящим английским юмором, герои творят безобразия с серьёзным лицом. Очень понравились декорации Эдинбурга, сразу всплывают в голове зарисовки Диккенса. Самые смешные моменты на мой взгляд в последних 10 минутах фильма, чего стоит фраза: "Беспрерывное анотомирование". В общем фильм дал некое представление о Шотландии 19 века.
Это только мне показалось, что мужичок справа на афише, который тычет в камеру, похож на Дмитрия Брекоткина из "Уральских пельменей"? Я сначала даже подумал, что это наш фильм, в котором он снялся. Потом озадачили иностранные фамилии. :)
Судя по отсутствию мнений, никто так на этот фильм и не сходил или же он настолько не понравился, что даже писать не стали отзывы. А вот мне кино понравилось. Сразу было понятно, что это не просто комедия, а черная комедия, с английским юмором, что сразу дает понять, что кино такое понравится далеко не всем. В переводе и правда теряется кое-какая прелесть юмора, но ничего не поделать, нашим переводом невозможно передать их юмор, а их переводом-наш. В общем, фильм очень понравился, черновато-смешно, но неприятных ощущений не было от просмотра. В общем, фильм стоит посмотреть всем любителям подобного жанра.
"Этот период позже назвали Шотландским Возрождением. Хотя какое к черту это Возрождение? Вы только посмотрите на них!" (с)
Забавная английская комедия. Название опять не соответствует оригинальному, но на этот раз его можно признать удачным, т.к. прокатное название - это практически цитата из фильма. В целом из жуткой криминальной истории получилась чудесная черная комедия с весьма интересным романтичным смыслом. У этого фильма два основных достоинства, которые, правда, могут быть не оценены. Первое, это английский юмор. Он настолько специфичен, что поймут не все. Но тем, кому нравится "цирк Монти Пайтона" или "Шоу Бенни Хилла", то понравится и этот фильм. Правда, английский юмор на 50% основан на игре слов, которая может потеряться в русском переводе. В том переводе, в котором смотрел я, так и произошло. Второе - это антураж и быт Британии XIX. Ощущение, будто путешествие во времени совершил. Так что это кино можно ещё назвать и историческим. Но это опять же на любителя. Не знатоки могут не понять. Актерский состав тоже не подкачал. Саймон Пегг как всегда молодчина. В общем, кино специфическое, но интересное.
Забавная английская комедия. Название опять не соответствует оригинальному, но на этот раз его можно признать удачным, т.к. прокатное название - это практически цитата из фильма. В целом из жуткой криминальной истории получилась чудесная черная комедия с весьма интересным романтичным смыслом. У этого фильма два основных достоинства, которые, правда, могут быть не оценены. Первое, это английский юмор. Он настолько специфичен, что поймут не все. Но тем, кому нравится "цирк Монти Пайтона" или "Шоу Бенни Хилла", то понравится и этот фильм. Правда, английский юмор на 50% основан на игре слов, которая может потеряться в русском переводе. В том переводе, в котором смотрел я, так и произошло. Второе - это антураж и быт Британии XIX. Ощущение, будто путешествие во времени совершил. Так что это кино можно ещё назвать и историческим. Но это опять же на любителя. Не знатоки могут не понять. Актерский состав тоже не подкачал. Саймон Пегг как всегда молодчина. В общем, кино специфическое, но интересное.