48
/ 9
5.89
Оцените:
ко всем комментариям
Да, это не детский мульт, и что с того? Разве вестерн был жанром для детей, с кучей перестрелок и подыхающими кто от пули, кто от пустынного солнца, а кто и от укуса змеи персонажами? Или кто-то все еще считает, что движущиеся картинки рисуют только для недостаточно окрепших умом мечтателей? Конечно, Вербински с помощью ILM вполне мог все то же отснять с настоящими Деппом, Найи, Молиной и прочими - может, даже дешевле бы в итоге вышло. Но упрекать его в желании поэкспериментировать с анимированными зверушками - все равно что навязывать Пикассо идею фотоколлажа. Допускаю, что близкий к реальности дизайн потертых мордочек и чешуйчатых рыльц немногим придется по вкусу. Мне лично хватило одной глазастой крыски (или кротенка?),чтобы простить художникам любую визуальную пакость. Опять же, не надо забывать - пародия на фильмы о Диком Западе должна быть как минимум столь же непривлекательна внешне, сколь и сама идея суровых бездельников, выживающих на пустынном краю цивилизации.

При всем при этом, и при обилии мертвых маленьких животных (плюс парочка совсем не маленьких),чего-то реально устрашающего и выводящего картину за рамки рейтинга PG я не припомню. Ну, не больше, чем в "Бриллиантовой руке". По универсальности юмора, безусловно, эти комедии и близко не стояли - шутки и киноцитаты "Ранго" требовательны к кругозору зрителя и жанром вестерна не ограничиваются. Впрочем, большая их часть - вроде погони в каньоне, напоминающем о Звезде Смерти, под звуки "Полета Валькирии" в исполнении мексиканского ансамбля сов, или атаки глюков на знойном шоссе Невады - достаточно зрелищна и для малышей, понятия не имеющих о фильмографии Деппа и вьетнамской войне. Да и остальные прочно вплетены в сюжет, и хотя усмешек могут не вызвать, "роялем в кустах" тоже не маячат - взять хотя бы монолог дельца из "Китайского квартала" в устах многомудрого мэра-черепахи. Атмосфера нуарного детектива под конец, кстати, ощущается сильнее, чем пресловутого "Джанго"-боевичка. И то, как по-мультяшному ее в буквальном смысле слова сливают - единственный упрек сценаристам, легко снимаемый требованиями к хронометражу. Все-таки, какие бы противоречивые требования не выдвигали любители философских притч, доступных пониманию младенца, это всего лишь трибьют поклонников спагетти-вестерна в очередной раз воскресающему жанру.
Надо пересмотреть "Китайский квартал", уже плохо его помню. В "Ранго" много отсылок ко всяким фильмам. Прям деликатес для киногурманов.
А, ну да, фотореалистичность мордочек тут примечательная :) Ладно, мне просто слово "кротенок" нравится. Про воду и будущее - слова Ноя Кросса, почти один в один.
"глазастой крыски (или кротенка?)"

Неа, крыски. У кротов и землероек нос характерный. Э-э-э... А какой именно монолог мэра является отсылкой к "Китайскому кварталу"?
Гость
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы написать