1
/ 3
5.67
Оцените:
Оценка фильма:Оценка5

При всех восторгах критиков и большинства зрителей фильм оставил меня равнодушной. Не знаю почему. Возможно, во мне мало «детскости», возможно, все поднятые в картине вопросы для меня давно однозначно решены, возможно, сказку Коллоди я вижу иначе. Конечно, не так, как Толстой, но и не как любимец Италии Маттео Гарроне.

На мой взгляд, Гарроне, как никто до него, приблизился к тому, каким описывал и Пиноккио и окружающую его действительность Коллоди: беспросветная бедность, внутреннее одиночество людей, поиски добра, человеческого тепла, уверенности в завтрашнем дней, желание хотя бы немного изменить жизнь. Сюжет классический: полусумасшедший бедняк Джепетто из подаренного полена сделал себе «сына», который, чудесным образом ожив, отправляется постигать мир со стойким желанием стать настоящим мальчиком. На пути к осуществлению своей мечты деревянный Пиноккио претерпит множество, отчасти сюрреалистических, приключений, переживет внутреннюю трансформацию и достигнет того, о чем грезил.

Известная сказка глазами Гарроне выглядит мрачной и унылой, какой-то депрессивной. И, наверное, это правильно. Только на контрасте можно было выпукло показать финал ленты. Но мне не понравилось, показалось обыденным и скучным. Можно сказать, мол, не в этом дело. А в чем тогда дело? Сюжет стар как мир. Это просто одна из вариаций на тему и, на мой взгляд, непонятно на кого рассчитанная. На впечатлительных взрослых? На взрослых детей? Убеждена, что малышам ближе диснеевский Пиноккио, при всех его недостатках. Мы, люди, выросшие в советское время, невольно будем сравнивать фильм Гарроне с «Приключения Буратино» Леонида Нечаева. Этот «Пиноккио» понравится ценителям европейского кино с его серыми тонами, вычурно показанными недостатками жизни, намеренно внешне отталкивающими персонажами. Чтобы на это «полюбоваться» можно выглянуть в окно. От такого кино я жду сказки. Или изюминки, как, скажем, в «Братьях Гримм» Терри Гиллиама. Здесь ее не было.

Отмечу отличную актерскую игру, особенно Федерико Иелапи, сыгравшего главного героя. Отдельной похвалы стоит дубляж: голоса Бориса Шувалова, озвучившего Джепетто, и Ольги Шороховой, «воплотившей» Пиннокио, внесли огромный вклад в восприятие персонажей и картины в целом.

Гость
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы написать
Оцените фильм: