3 января 2009 15:41
Впечатления крайне неоднозначные. Не стал бы фильм ругать и хвалить до опупения. Это - реальное отражение сегодняшнего состояния нашего великого российского кино. Сама книга Стругацких, это наиболее простой и понятный вариант "полуденного мира" без обычного для братьев комплекса нерешаемых пробем (Жук в муравейнике, Далекая Радуга и проч). Ну так и фильм абсолютно соответствует форме книги. И чего удивляться, что Стругацкому понравилось. Исполнение? А где, граждане, вы видели другие варианты у дяди Феди. Он вполне соответствует самому себе и задачам времени. Вполне аутентичное кино, которое для меня испортил только один штрих - главный герой. Из описания Мак Сима был взят только один опознавательный код - образ жизнерадостного идиота. Все - первое появления гламура в кадре уничтожило весь позитифф. Точно так, как Стругацкие "играли" в оппозиционность, так и Ф.Б. пытается "переложить" "смелое" произведение на киноязык. В главном, совпадение есть, на детали обратят внимание только те, для кого "Полуденный мир" был чем-то большим...
