Трудности перевода

Трудности перевода

Lost in Translation (2003)

41
/ 2
8
Оцените:
ко всем комментариям
Не могу сказать, что это лучший фильм, который я когда-либо видела, но лишь потому что возможно не будет никогда лучшего для меня фильма. Я не припомню, чтобы хотя бы в одном фильме до этого так блистательно сочетались режиссура и сценарий, и в этом возможно самое главное достоинство Софии Копполы.

Фильм можно считать комедией, но безусловно комедией не в обычном понимании. Фильм наполнен какой-то странной грустью, и эта грусть настолько легкая, что не оставляет на душе не то что какого-то давящего, щемящего чувства, как в случае фильмов с грустным концом, а наоборот от таких чуств избавляет. Такая грусть из чувств, которые переносятся с улыбкой. Вообще я считаю, что "Трудности перевода" нельзя отнести ни к одному из традиционных жанров киноискусства. Уж слишком он уникален по своей сути. Фильм ни разу за все 1,5 часа не показался скучным. Все время тебя так бы притягивают тоненькой ниточкой. И ни один кадр не кажется лишним и пустым. Если вернуться опять к режиссерскому таланту Софии Копполы, то мне как человеку не столь сведущему в такого рода вещах кажется, что эта картина может сужить пособием и даже своего рода учебником для начинающего режиссера. Здесь настолько точно отражены все тонкости сюжетной линии: ни одного лшнего момента, слова, движения, что кажется не так уж и сильно дочь отличается от отца. И на фоне тех фильмов, которые вышли на киноэкраны недавно, этот фильм по технике настолько выше, что других практически и не заметишь с такой высоты. Если же говорить о самом сюжете, то во многом диалоги (в том числе и бессловесные) да и сам сюжет могут показаться бессмысленными. Может быть смысл не всегда виден, но он безусловно есть, как есть смысл в человеческих отношениях как таковых. Япония здесь выбрана как мне кажется для того, чтобы в такой далекой и оновременно нечужой стране можно было наиболее ярко и четко отразить весь тот душевный мир героев, который ну совершенно невидимым был бы в какой либо другой ситуации и в привычной и герою и зрителю атмосфере. Может быть так лучше было изобразить одиночество (простите за такое "заурядное" слово),одиночество, складывающееся от проблем в человеческом взаимопонимании. Хотя можно возразить, что оба героя не одиноки, ведь у них есть и семья и друзья. Но весь фильм, как мне кажется, направлен именно на то чтобы показать, что человек остается или становится одиноким когда не находит понимания. Все образы, создаваемые автором (именно так и хочется назвать почему-то Режиссера и Сценариста) показывают одиночество героев отдельно друг от друга, и обосновывают их полудружеские-полулюбовные отношения. Мне почему-то кажется, что в конце герои уже не одиноки, хотя и расстаются, и именно поэтому грусть от расставания и не грусть вовсе. А вообще мне фильм понравился настолько, что я возможно передумаю, и сделаю его для себя лучшим (на время).
Гость
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы написать