Ловец снов

Ловец снов

Dreamcatcher (2003)

94
/ 2
8
Оцените:
ко всем комментариям
Эх ребята. Книжку читать надо. В фильме действительно ничего нет о фразе SSDD. Эта фраза, начало романа Стивена Кинга "Dreamcatcher" - SSDD (ДДДТ, русский вариант).

Так вот SSDD - это зашибенная фраза Same Shit, Different Day (оффициальный перевод: День Другой, ... все То же). Я все мсоветую купить роман, для тех кто силён в английском, то на английском, и прочитать. Совсем другие ощущенья, всё совсем подругому.

Экранизация, очень хорошая, она пахнет Кингом, но она не пахнет "Ловцом Снов". Совершенно. Сюжет конечно сохранили, но покоцали жестко.
Гость
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы написать