1:07 8 декабря 2013
Посмотрели дома. По-моему, дело даже не в названии и не в шутках и сценах на грани фола, а в том, что фильм смотреть ОЧЕНЬ скучно. Я чуть не заснула, не смотря на короткий хронометраж. И было совсем не смешно.
Ответить
21:15 23 января 2012
Смотрела этот фильм на премьере с переводом Гоблина. Гоблин переводил интересно: не монотонно, менял интонации, мат был там, где ему место, чтобы шутка звучала. Прикольно. А вот сам фильм, если по честному, для американцев с их недалеким интеллектом. Если хотите время скоротать, то да: весело, легко, непринужденно. Смеха много. Вот что значит классный перевод!
Ответить
20:56 25 декабря 2011
Некоторые моменты да и само название - на грани фола. Но разве не надоело смотреть эти самые политкорректные фильмецы, которые клепаются конвейерным способом? С юмором здесь все отлично, при том, что не скатываются в америко-пирожный юмор. Большинство героев приятны, концовка радостная - чего же еще?
Ответить
22:42 28 октября 2011
Как вообще кино с таким названием можно выпускать на экраны? Нас что совсем за идиотов держут, которые обпились кока-колы и объелись сникерсами. Пусть в штатах смотрят этот бред с таким названием. Не надо удалять комент.
2
Показать ответыОтветить