Где-то

Где-то

Somewhere (2010)

15
/ 1
6
Оцените:
ко всем комментариям
Посмотрел только что "Где-то" Софии Копполы. Собственно - это те же, но обветренные и полежалые "Трудности перевода". Пару дней назад мы сидели с одной знакомой и обсуждали, что по сути, практически все авторы просто развивают свою тему, и так везде, в кино, в музыке, в живописи и поэтому, что бывает актуально пять лет назад, сегодня уже - нет, естественно с оговоркой, что оно не эволюционирует. Всё бы ничего, но СК цитирует весь фильм СЕБЯ же, те же сцены, те же символы - стриптиз, жвачка, одинокий мужчина, душ, раскаяние по телефону и глупость окружающих и как следствие - ментальное одиночество. В фильме присутствует просто какой-то надменный и ужасающий поросенок (в том смысле, что часто наблюдаешь ее ноздри),рядом с которым Йохансон просто икона душевной красоты, а единственная нормальная сцена с этим поросенком - это завтрак. СК не забывает пнуть Россию, что можно в принципе было и не делать, и слегка проходится по провинциальности "увядающей" Италии и по ее киношным образам прошлого. Саундтрек, также боянист как и сюжет. Сцена с лепкой и концовка почему-то напомнила Ghost world, даже не знаю почему...

Те кто отмахиваются "плохим вкусом" боюсь что мало знакомы с творчеством Софии... Трудности перевода остаются для меня самым любимым фильмом всех времен и народов, а от этой поделки хочется огородить всех, денег реально жалко
Гость
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы написать