4 июля 2010 2:36
Меня мучает вопрос: каким бы получился фильм, если бы его сняла Кэтрин Хардвик? И что-то мне подсказывает, что очень неплохим и возможно не похожим на этом вариант, который мы имеем в данном случае. Понравился или нет фильм, тоже нет однозначного ответа. Да, было смешно, много забавных моментов, но больше веселила реакция зала на некоторые сцены. Плюсы и минусы: начну с минусов - перевод отвратительный, такие вещи надо показывать с титрами на русском языке, половина очарования сразу пропадает, когда не слышишь интонации и эмоции в словах героев. Игра актеров не оценивается по десятибальной или какой-либо другой шкала, потому как, кто такой Станиславский и почему он кричал:"Не верю", актеры даже не догадываются. Любовные сцены замещены красивыми видами, вообще эта часть фильма на мой вгляд не удалась. Теперь о плюсах: отличная музыка Говарда Шора, все сцены про вампиров и битвы сняты отлично, чувствуется это его, в отличии от любовных сцен. Вообще, буду пересматривать фильм на английском, и надеюсь он мне во второй раз понравиться больше. И не дай Бог прочитать книжку перед фильмом, лучше потом, чтобы не портить впечатление, ведь в книге все намного глубже и переживания героев и мотивы их поступков, в отношениях Бэллы и Джейкоба много недосказанного в фильме, в книге об этом очень много написано, да и сцена в палатке и беседа Джейкоба и Эдварда мне показалась в книге намного дружелюбней, какое-то взаимное уважение, которое в фильме полностью отсутствует.
