
При трансляции комедийного боевика «Ограбление по-итальянски» телеканал СТС подверг цензуре фразу одного из персонажей картины. Тот, общаясь по телефону с героем Марка Уолберга, говорит: «Слушая меня, чувак. Одну вещь я уяснил: не надо переть против матери-природы, тещи и гребаных украинцев». В эфире фраза обрывается после слова «тещи».
На произошедшее обратила внимание радиостанция «Говорит Москва», сотрудники которой обратились к телеканалу за комментариями. Однако представители СТС не захотели общаться на эту тему.
В центре сюжета «Ограбления по-итальянски» Джон Бриджер, грабитель, решивший отойти от дел. Правда, до этого нужно закончил одно дельце – вместе с товарищами украсть золотые слитки. Все прошло как по маслу, однако коварное предательство испортило все удовольствие от ограбления.