ко всем статьям
Ирина Шейхетова 22 июля 2019 19:13

Телеканал СТС вырезал из боевика «Ограбление по-итальянски» фразу об украинцах

Телеканал СТС вырезал из боевика «Ограбление по-итальянски» фразу об украинцах

При трансляции комедийного боевика «Ограбление по-итальянски» телеканал СТС подверг цензуре фразу одного из персонажей картины. Тот, общаясь по телефону с героем Марка Уолберга, говорит: «Слушая меня, чувак. Одну вещь я уяснил: не надо переть против матери-природы, тещи и гребаных украинцев». В эфире фраза обрывается после слова «тещи».

На произошедшее обратила внимание радиостанция «Говорит Москва», сотрудники которой обратились к телеканалу за комментариями. Однако представители СТС не захотели общаться на эту тему.

В центре сюжета «Ограбления по-итальянски» Джон Бриджер, грабитель, решивший отойти от дел. Правда, до этого нужно закончил одно дельце – вместе с товарищами украсть золотые слитки. Все прошло как по маслу, однако коварное предательство испортило все удовольствие от ограбления.

Пока нет ни одного комментария
Гость
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы написать