11 мая 2005 8:16
Фильм посмотрел дома и в переводе классика (если не ошибаюсь, Гаврилова) и думаю, что правильно сделал. Во-первых дубляж убьет массу приколов, основанных на цитировании и игре слов (эпизод с Бритни Спирс, например),кроме того - фильм неполиткорректен и Гаврилова это не смущает - матерится весьма уместно. Плюс удачные авторские приколы вместо непереводимых шуток. Все это позволяет увидеть фильм таким, каким он был задуман - отвязной, малобюджетной черной комедией. Привет из девяностых. Крови и бошек-кишок хватает, но не так чтоб запредельно много. Собственно убийств показано 5-6 (включая Бритни Спирс :)),но каждое - поэма. Вобщем, если любите Нарру Тree Friends (лично я обожаю),то это ваш фильм - смотрите смело. Если же вид трепещущих свежевынутых внутренностей вас коробит, то... вы просто не умеете их готовить ;)
