Вчера сходила на Призрака второй раз. Что ещё меня поразило, когда смотрела первый раз не понимала, почему так не совпадают переводы песен. Теперь поняла. Субтитры идут не просто стихами, а стихами, идеально совпадающими с мотивом. То есть можно петь по-русски совершенно так же как и по английски. Мотив уже выучила, теперь достану русские слова и буду петь...) Но скорее всего для этого придётся ждать выхода лицензионного двд. Будем ждать. А петь пока на оригинале) .. A-angel of Mu-usic! Gu-uide and guardian! Gra-ant to me your glory-y!
A-angel of Mu-usic! Hi-ide no longer! Se-ecret and stra-ange ange-el...
A-angel of Mu-usic! Hi-ide no longer! Se-ecret and stra-ange ange-el...