посмотрел кино на большом экране и с более четким переводом. ну что я могу сказать? голливуд дерьмо. да здравствует голливуд! взять к примеру сцену когда фродо посылает сэма домой. да, это полнейшее извращение текста. но! для фильма это было необходимо. там шли минут 10-15 эмоционально скупые эпические события. видно было, что зал входит в зону эмоциональной тупости и невосприимчивости к картинке. и тут бац! голлум объегорил сэма, тому обидно, фродо сомневается - и зрителю возвращается концентрация сугубо на зрелище. всесторонний гешафт. виват голливуд! а если кому-то не нравится - смотрите "в мире животных". или вот денетор дважды получил по куполу от пэндальфа. с т.з. книги это нонсенс. а с т.з. зрительного восприятия удар по голове актёра отдаётся в голове зрителя, - и зритель очухивается для дальнейшего усвоения материала.
наконец в фильме есть сцена песни инагурирующего короля - имхо это НИЧУТЬ не менее толкиенуто чем сам толкиен. вощем молодец джексон, - и жаль право, что такой рулезный долгострой сдан в эксплуатацию...
наконец в фильме есть сцена песни инагурирующего короля - имхо это НИЧУТЬ не менее толкиенуто чем сам толкиен. вощем молодец джексон, - и жаль право, что такой рулезный долгострой сдан в эксплуатацию...