Игра без правил

Игра без правил

Fair Game (2010)

10
/ 4
4.25
Оцените:
ко всем комментариям
Ну наши прокатчики жгут. В оригинале фильм называется FAIR GAME, что дословно переводится как "Честная игра" или "Игра по правилам".
А с чего вы взяли, что "Честная игра" и "Игра по правилам" - это синонимичные выражения? Понятие "фейр плей" обозначает именно морально-этический аспект игры, когда сами игроки играют по-принципу общечеловеческих "понятий", а не законов и правил.
Это нормально. Сравните с другими переводами, там часто вообще нет ничего общего, а тут одно слово совпадает. Что касается самого сабжа, то я не понимаю зачем такие классные актеры снимались в этой нудятине. Редкостная байда, ни убийств, ни изнасилований, ни маньяков, одни разговоры. Нашему зрителю такие игры не нужны.
Гость
Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы написать